کڑک یک از مصادر مشترک در زبانها?
? فارسی و عربی است. در فارسی، کڑک به م?
?نی باد یازش میباشد که می
تواند شدت و سرعت مختلفی داشته باشد. این بادها می
توانند تأثیرات متفاوتی بر محیط طبیعی و زندگی انسان داشته باشند. در مقابل، در زبان عربی، کڑک معمولاً به معناى بیماری یا گرمای شدید استف?
?ده میشود. این کاربرد در مواردی مانند ابروهایی ک?
? از سردی، یا شرایطی ک?
? از گرمی سختگیرانه است، دیده میشود. بنابراین، کلمه کڑک نشاندهنده یک مفهوم چندگامی است که در هر دو زبان محسوب میشود.